Description
Etape de charme dans une hôtellerie familiale où se perpétue un style d'accueil imprégné de compétence et de gentillesse. Sa cuisine de qualité qui sait savamment associer la tradition et l'originalité mérite plus qu'un détour: un séjour. A charming stop over in a family hostelry where the welcome is impregnated with competence and kindness. Its quality cuisine associates tradition and originality. Etapa con encanto en un establecimiento familiar en el que se perpetúa un estilo de acogida impregnado de profesionalidad y de amabilidad. Su cocina de calidad que asocia hábilmente la tradición y la originalidad, merece algo más que una visita puntual. Reiseetappe mit Charme in einem familiären Hotel, das einen stilvollen Empfang mit Kompetenz und Freundlichkeit bewahrt. Die Küche von Qualität mit einer geschickten Verbindung aus Tradition und Originalität lohnt einen Besuch. Una tappa ricca di fascino in un hotel familiare dove si tramanda uno stile di accoglienza intrisa di professionalità e di gentilezza. La cucina, di qualità e associa tradizione e originalità e vale bene un soggiorno... |
Centres d'intérêt
5km des plages de sable fin du Barcarès et de Torreilles. 2km de l'étang (planche à voile). 7km du Château de Salses. 15km de Perpignan. 5km from the sandy beaches of Barcarès and Torreilles. 2km from the pond (windsurfing). 7km from the Salses castle. 15km from Perpignan. A 5km de playas de arena fina de Barcarès y de Torreilles. A 2km del lago (windsurf). A 7km del Castillo de Salses. A 15km de Perpiñán. 5 km von den Stränden mit feinem Sand von Barcarès und Torreilles. 2 km vom Teich (Windsurfen). 7 km vom Schloss Salses. 15 km von Perpignan. 5 km dalle spiagge di sabbia fine di Le Barcarès e di Torreilles. 2 km dal lago (windsurf). 7 km dal castello di Salses. 15 km da Perpignan. |



